Gia đình người Sephardic định cư ở Châu Âu sau khi trục xuất khỏi Tây Ban Nha năm 1492. Mục đích của dự án này là để ghi lại những người Do Thái định cư ở Tây Châu Âu sau khi trục xuất khỏi Tây Ban Nha năm 1492. Những gia đình này định cư ở Hà Lan, Ý, Hy Lạp, Anh.  Trong Marranos và Nhạc sĩ Các ‘Bộ trưởng Nhỏ’ của người Do Thái hình thành nên âm nhạc của Tòa án Tudor?

Những người Do Thái bị trục xuất ra khỏi Tây Ban Nha 

 Những gì trong một cái tên? Shakespeare có thể đã tìm thấy chút ít giá trị, nhưng đối với các nhà sử học điều tra âm nhạc của Tudor England, một số ít tên đã mở ra một lịch sử bí mật ở gốc của âm nhạc nghệ thuật ở Anh. Roger Prior, một giảng viên về văn học Anh tại Đại học Belfast, đã điều tra tên của các nhạc công nhập khẩu từ Ý vào cuối những năm 1530 bởi Henry VIII và phát hiện ra rằng từng người một cho thấy người mang của họ là người Do Thái.

Một số trong số những người Do Thái này – trong số họ là Bassanos, Comys và Lupos – đã tìm ra những triều đại âm nhạc đã định hình hoàn toàn phong cách Anh và thống trị âm nhạc của Vua. Cuối tuần này, chương trình Fretwork của nhóm nhạc vi tiếng Anh trình diễn một buổi hòa nhạc dành cho âm nhạc của các nhạc sĩ Do Thái ở New York trước khi tham gia chương trình trên một chuyến lưu diễn qua Hoa Kỳ. Fretwork, một trong những ban nhạc âm nhạc hàng đầu ở Anh, đã biểu diễn âm nhạc từ lâu bởi một trong những hậu duệ của thế hệ đầu tiên của người nhập cư Ý, định cư Châu Âu mà không nghi ngờ danh tính của mình.

Richard Boothby, một thành viên sáng lập, cho biết: “Chúng tôi đã chơi Thomas Lupo mà không biết ông ấy đến từ đâu, hoặc tiền đề của ông ấy là gì. Những nhạc sĩ Do Thái này đến Anh quốc đã luôn luôn được ghi chép đầy đủ: để chuẩn bị cho cuộc hôn nhân thứ tư của mình, Henry VIII đã hướng dẫn các đại sứ của mình tìm kiếm những “nhạc sĩ và các bộ trưởng khác của trò vui” khắp châu Âu và đưa họ đến tòa án của mình.

IBID - Tư vấn định cư Mỹ, định cư Canada, định cư châu Âu, định cư Úc

Các Bassanos, tất cả các cầu thủ gió, đã sớm được theo sau bởi một nhóm sáu cầu thủ dây, cũng từ Venice.

Một cư dân người Anh ở Venice đã xác định được bốn anh em là một trong những nhạc sĩ giỏi nhất trong thành phố và tuyển dụng chúng cho nhà vua – chống lại mong muốn của chính phủ Venezia, từ chối cấp phép cho anh em Bassano để rời khỏi thành phố.

Các Bassanos, tất cả các cầu thủ gió, đã sớm được theo sau bởi một nhóm sáu cầu thủ dây, cũng từ Venice.

Với tên đầu tiên như Alberto, Vincenzo và Antonio, và các tên gia đình có mệnh giá các thị trấn ở miền bắc Italy – Bassano, Vicenza và Milan – không có gì chứng tỏ họ là người Do Thái.

Nhưng theo Prior, các nhạc công đã có một bộ tên sử dụng trong kinh doanh chính thức và một bộ tên khác chỉ được tiết lộ trong những khoảnh khắc riêng tư hoặc trong những khoảnh khắc hiếm có, như chứng kiến ​​ý chí. Trong đó, “John Anthony” trở thành “Anthonius Moyses” “Peregrine Symonds” trở thành “Simon de Maion” và “Antony Maria” ký tên là Cuson hoặc Cossin, cả hai biến thể của cái tên Gershon. Một nhạc sĩ, Ambrose của Milan, xuất hiện trong một bản ghi là “deolmaleyex”, mà Trước đó thuyết phục giải thích như là một nỗ lực khó xử của người viết tiếng Anh để chuyển ngữ tên “de Almaliach”.

Ngoài nhân vật Do Thái của những cái tên này, việc khám phá ra những cái tên “bí mật” này rất quan trọng đối với những bằng chứng mà họ cung cấp cho một người Tây Ban Nha, và trong một số trường hợp nguồn gốc của các nhạc sĩ người Bồ Đào Nha.

De Almaliach, hoặc Elmaleh, là một gia đình Do Thái nổi tiếng trước khi trục xuất Tây Ban Nha. Hai người chơi dây khác trong nhà vua, George và Innocent de Combe, có thể được truy ngược trở lại Coimbra ở Bồ Đào Nha. Tất nhiên sự thật là các nhạc sĩ Ý đã hoạt động ở Venice bên ngoài Ghetto – như nỗ lực của Thượng viện để giữ họ trong thành phố gợi ý – là bằng chứng cho thấy họ là Marranos định cư ở Venice Châu Âu, sống bên ngoài như những người theo đạo Thiên Chúa.

Gia đình người Sephardic định cư ở Châu Âu sau khi trục xuất khỏi Tây Ban Nha năm 1492.

Tên chính thức của họ, bao gồm một số Johns và Baptist, xác nhận điều này. Tuy nhiên, việc khám phá ra bản sắc của các nhà soạn nhạc crypto-Jewish của các nhạc sĩ cùng với gốc rễ Iberia của họ đã cho phép Trước khi đưa ra ánh sáng cho một tập phim trong lịch sử Anh-Do Thái từ lâu đã là một câu đố.

“Đến cuối năm 1541, Henry VIII nhận được thông tin rằng một số công dân Bồ Đào Nha sống ở London là ‘những người Do Thái bí mật’,” kể lại trước đó. Tất cả các hành động khác của ông gợi ý rằng, nếu có, ông có xu hướng ủng hộ người Do Thái hơn là bức hại họ. Nhưng hoàn cảnh rất đặc biệt. Lúc này ông lo lắng hơn khi liên minh với Hoàng đế Charles V, và việc truy tố những người mật mã-Do Thái là một cách để thể hiện mình là một người Công giáo chân chính và một người bạn của Tây Ban Nha. Khoảng thời gian Giáng sinh năm 1541, những “người đó” đã bị giam giữ và tài sản của họ bị tịch thu. “Viên chức ngoại giao ở London, Eustace Chapuy, đã báo cáo việc bắt giữ thủ lĩnh ở Tây Ban Nha.

Tuy nhiên, do áp lực từ em gái của Hoàng đế, Vua và Hoàng hậu Bồ Đào Nha, Chapuys buộc phải rút lại lời buộc tội của mình và yêu cầu Henry VIII giải phóng họ một lần nữa Khi họ được thả ra vào tháng 3 năm 1543, Chapuys viết trong một lá thư cay đắng đến Madrid: “Rất có thể họ sẽ hát , họ sẽ không thể trốn khỏi lồng của họ mà không để lại một phần lông vũ của họ phía sau. “Chapuys dường như gọi những con chim bồ câu là tù nhân, một phép ẩn dụ cho các nhạc sĩ.

“Trước hết, giải thích này đã luôn luôn xuất hiện để chống lại những khó khăn mà không có nhạc sĩ người Bồ Đào Nha hoặc Do Thái được biết đến ở Tudor England, và lời nhận xét chưa bao giờ được giải thích.

Giờ đây không còn là một vấn đề nữa, vì chúng ta biết rằng có những nhạc công ở Anh cả người Bồ Đào Nha lẫn người Do Thái. “Ngoài ra, hồ sơ của toà án cho thấy các nhạc sĩ Do Thái khác đã rời Anh một cách đột ngột vào thời điểm đồng nghiệp bị bắt và trở về chỉ vào mùa hè tiếp theo khi vụ việc thổi bay. Các nhạc sĩ Do Thái ở lại tòa án Tudor, tạo nên bản chất của âm nhạc Anh. Việc bổ nhiệm sáu người chơi dây ban đầu từ Venice, tình cờ, đánh dấu sự sử dụng đầu tiên của từ “violin” bằng tiếng Anh, mặc dù các thuật ngữ viol, violin và violon vẫn tiếp tục được sử dụng hoán đổi cho các thiết bị dây khác nhau của ban nhạc tòa án. Theo Boothby, chức năng của nó về cơ bản là một ban nhạc nhảy, và việc khám phá lại một số âm nhạc viol ban đầu trong chương trình mới của Fretwork đã mang lại bề mặt những điệu nhảy truyền thống của Ý. Boothby của Pavanes, Courantes, Allemandes và các điệu múa khác của nhạc sĩ Do Thái đã mang về nước Anh cho biết: “Đó là một khám phá để chơi một số những nhà soạn nhạc mờ nhạt hơn.

“Vào cuối thế kỷ 16, nó trở nên phức tạp hơn và nghệ thuật, tinh vi hơn, nhưng không thể nhảy như âm nhạc của thế hệ nguyên bản.”

“Vào cuối thế kỷ 16, nó trở nên phức tạp hơn và nghệ thuật, tinh vi hơn, nhưng không thể nhảy như âm nhạc của thế hệ nguyên bản.” Gia đình Lupo đã tự khẳng định mình như những người thành đạt của cơ sở nhạc hoàng gia và ở lại đó cho một “Họ phát triển danh tiếng như là những nhà sản xuất dụng cụ xuất sắc, với các gia đình của Ashkenazic chuyên về dụng cụ gió, và các gia đình Sephardic trong việc sản xuất nhạc cụ dây. Bassanos đã phát minh ra nhạc cụ gió, theo hồ sơ hiện tại, “thật đẹp và tốt cho phù hợp với các chức sắc và những người có thế lực.” Và đó là con gái của một trong số những người này, Emilia Bassano, người có thể đã để lại dấu ấn lớn nhất cho văn hóa Anh khi định cư Châu Âu như Dark Lady của Shakespeare. Nguồn cảm hứng đằng sau các bài sonet trung tâm của ông, nhà thơ đã làm biến mất vẻ đẹp, trí tuệ và sự tàn ác của cô – nhưng không phải tên của cô. Sau khi tất cả, những gì trong một cái tên?

IBID - Tư vấn định cư Mỹ, định cư Canada, định cư châu Âu, định cư Úc